close
轉載英國BBC NEWS_免疫系統連結猝睡症 _最後更新: 星期一,2004年12月13日,格林尼治標準時間 02:04
 
 
Sleep
嗜睡症是睡眠障礙
研究人員表現出了故障在免疫系統可能是一個因素在某些情況下猝睡症。

人們入睡與嗜睡症在任何地點,任何時間不發出警告。它被認為與激素和神經系統的活動。

研究人員從澳大利亞弗林德斯醫學中心發現的抗體所引發的疾病猝睡症患者在小鼠體內。

這是希望柳葉刀的研究可能會更好地測試和治療。

這項發現這種抗體可能是缺少的一環其中解釋了導致猝睡症
安德魯博士卡明
研究人員誘導猝睡症樣症狀的小鼠注射肌肉與他們血液中的抗體與疾病9人。

小鼠注射抗體由9人誰沒有嗜睡等症狀沒有發展。

抗體是由免疫系統攻擊感染和其他外國侵略者在體內。

損害

研究表明,在一些猝睡症患者的免疫系統產生抗體,對大腦造成損害的組織,並引發症狀發作性睡病。

湯教授帶領研究人員戈登說:“我們的發現提供了第一個直接證據表明,自體免疫扮演的角色卻在這迷人的神經衰弱症。

他說:“目前還沒有一個簡單的診斷測試和猝睡症的藥理管理往往不能令人滿意。

“確定目標的精確的神經的自身抗體,會改善診斷測試和開發方法來抵消自身抗體有可能開闢新的可能性進行管理。”

也寫在柳葉刀,醫生美林智者的貝勒醫學院,休斯敦說,研究結果,如果複製的更大規模的研究,可以相當大。

他說,嗜睡症是鏈接到一個特定的損失類型的腦細胞神經元稱為下丘腦分泌素。下丘腦分泌系統稱為發揮了關鍵作用,控制睡眠和清醒。

這項新的研究表明,抗體產生的免疫系統失靈而可能引發的反應,而導致破壞這些細胞。

它可以鋪平道路一個新的測試,以確定人們在風險,因此可以採取行動,以防止損失的hypocretin神經元,才下降到足夠低的水平,以引發嗜睡症的症狀。

安德魯卡明博士,在睡眠實驗室在倫敦查林十字醫院,說:“這是非常令人興奮的工作,但可能會需要確認。

“這一發現這種抗體可能是缺少的一環這就解釋了導致猝睡症,並可能導致一個簡單的血液測試的條件。

“它也提出了新的治療藥物的可能性針對的根本原因。將來,它甚至有可能避免猝睡症發展。”

 

原文及網址:http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/4081225.stm

Last Updated: Monday, 13 December, 2004, 02:04 GMT
Immune system link to narcolepsy
Sleep
Narcolepsy is a sleep disorder
Researchers have shown a malfunction in the immune system is likely to be a factor in some cases of narcolepsy.

People with narcolepsy fall asleep anywhere, at any time without warning. It has been linked to hormones and nervous system activity.

Researchers from Australia's Flinders Medical Centre found antibodies from narcolepsy patients triggered the disorder in mice.

It is hoped The Lancet study may lead to better tests and treatments.

The finding of this antibody may be the missing link which explains the cause of narcolepsy
Dr Andrew Cummin
The researchers induced narcolepsy-like symptoms in the muscles of mice by injecting them with antibodies from the blood of nine people with the disorder.

Mice injected with antibodies from nine people who did not have narcolepsy did not develop such symptoms.

Antibodies are produced by the immune system to attack infections and other foreign invaders in the body.

Damage

The research suggests that in some narcolepsy patients the immune system produces antibodies which inflict damage on the brain tissues, and trigger symptoms of narcolepsy.

Lead researcher Professor Tom Gordon said: "Our findings provide the first direct evidence that autoimmunity plays a role in this debilitating yet fascinating neurological disorder.

"At present there is no simple diagnostic test for narcolepsy and the pharmacological management is often unsatisfactory.

"Identification of the precise neural target of the autoantibody will lead to improved diagnostic testing, and development of methods to neutralise the autoantibody are likely to open up new possibilities for management."

Also writing in The Lancet, Dr Merrill Wise, of Baylor College of Medicine, Houston, said the findings, if replicated in larger studies, could be significant.

He said narcolepsy was linked to a loss of a particular type of brain cell called a hypocretin neuron. The hypocretin system is known to play a key role in controlling sleep and wakefulness.

The new study suggested that the antibody produced by the malfunctioning immune system might trigger a reaction which led to the destruction of these cells.

It could pave the way for a new test to identify people at risk, so action could be taken to prevent the loss of hypocretin neurons before they fell to a level low enough to trigger narcolepsy symptoms.

Dr Andrew Cummin, of the Sleep Laboratory at London's Charing Cross Hospital, said: "This is potentially very exciting work but will need confirmation.

"The finding of this antibody may be the missing link which explains the cause of narcolepsy and may lead to a simple blood test for the condition.

"It also raises the possibility of new treatments directed at the underlying cause. In the future, it might even be possible to prevent narcolepsy developing."

 

轉載自英國BBC NEWS_免疫系統連結猝睡症網頁_網址:http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/4081225.stm,若有侵權或冒犯之處請告知,即刪。

arrow
arrow
    全站熱搜

    勇士部落 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()